Bleach Ost Lyrics Opening 14

ViViD 
Blue

Romaji Lyrics

nagaretsuita sono basho de  hito wa nani o omou no darou
hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni

asu o ushinatte shimau ka mo shirenai  kakegae no nai ima ni se o mukenai
kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete’ta yo
oikakeru tabi ni dandan tooku natte  nigedashita totan mata chikaku natte
sukitootte iru no ni mienai mukougawa te o nobashitsuzuketa

nakinagara warau hibi to  rinne no hate ni kono te o nobasu yo

nagaretsuita sono basho de  hito wa nani o omou no darou
hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
nejimagaru hikari o abite  yurari yurari tadayoinagara
barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo

shinka shitsuzukeru vision no hate ni  ittai nani ga midaseru no darou ka
kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete’ta yo

nakinagara warau hibi to  rasen no ao ni kono te o nobasu yo

kurayami o tsubasa ni kaete  fuwari fuwari ukande’ku…
arukitsuzukeru…sono saki ni mieru hikari o motomete

tatoe donna mirai da to shite mo  ichido-kiri no tabi da kara
arukitsuzukeru…sono saki ni mieru hikari o motomete
nejimagaru hikari o abite  yurari yurari tadayoinagara
barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo
 

 
English Translation

In this new place I’ve drifted to, what might the people be thinking,
so that they wouldn’t sink into the vast and deep sea of destiny?

I might end up losing my tomorrow, so I won’t turn my back to my irreplaceable present
So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop
It fled away when I caught up with it, and became close again right after it escaped,
my future was transparent yet invisible, but I kept on reaching out my hands to that side

Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the end of destiny

In this new place I’ve drifted to, what might the people be thinking,
so that they wouldn’t sink into the vast and deep sea of destiny?
Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly,
I will gather my scattered pieces of self, and then fly away

At the end of my evolving vision, just what might I discover?
So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop

Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the blue hue of the spiral

Changing the darkness into wings, I float up softly and gently…
I will walk on…seeking after the light that can be seen ahead of me

No matter what my future is like, it’s a journey that will only happen once,
so I will walk on…seeking after the light that can be seen ahead of me
Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly,
I will gather my scattered pieces of self, and then fly away



Top Actress

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

* Copy this password:

* Type or paste password here:

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>